Стихотворение и четыре сказки Г.Л. Шакулова для читателей разного возраста 

Кто из нас не любит сказок?

Все любят сказки! Сегодня мы можем почитать добрые, мудрые сказки о природе - этом удивительном мире. Сколько тайн скрывает в себе мир живой природы! Сколько удивительных открытий ждут человека, наблюдающего за ней!

Григорий Логинович Шакулов всю жизнь общался с природой и поведал нам множество секретов «Зелёного царства» на страницах своих произведений. Его сказки не назидательно и по-доброму, словно басни, обличают недостатки человека. Они учат малышей познавать мир, юных читателей – познавать общение, а взрослых – неустанно познавать добро. По мнению А.М. Любомудрова эти сказки приобщают читателя к христианским ценностям и написаны живым и образным русским языком.

Отзыв о творчестве Г.Л. Шакулова дал Алексей Маркович Любомудров доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом), член Союза писателей России.

Посмотреть отзыв можно http://shakulova-doch.narod2.ru/Otzyv_LJUBOMUDROVA_ALEKSEYA_MARKOVICHA.doc

Посмотреть выступление Алексея Марковича Любомудрова, посвященное творчеству Григория Логиновича Шакулова, можно на видео

 

about:blank

 

Ниже приведены несколько сказок и отрывок стихотворения из книг Григория Шакулова «Зелёное царство» (2009 г.) и "Тайны Зеленого царства" (2012 г.), которые были адресованы читателям разного возраста. Хотя эти сказки могут быть интересны любому человеку, не взирая на возраст.

 

Каламбур Малинка

(для детей от 2 до 8 лет)

(16 - 20.декабря 1949 год)

 

Мы сегодня рано встали:

Солнце было высоко.

И в лесочек побежали -

Далеко, далеко.

Прыг да прыг,

Скок да скок. –

Вот и лес дремучий.

Посредине леска

Протекает р`учей.

А лесок большой – большущий.

Нет конца и края:

Две берёзки, три осины,

Да сосна кривая.

Там в лесу полным - полно

Кустиков малины:

Три кусточка для меня,

Два куста для Нины.

Заблудились мы в лесу,

Отдыхать присели.

Загляделись на лису –

Всю малину съели.

-С чем же мы домой придём?

-Что мы маме принесём?

Мы скорей опять набрали

Полные корзиночки:

Семь малинок у меня,

Шесть у малой Ниночки.

Мы считали их, считали:

-Три, четыре, восемь, пять.

-Побежим скорее к маме,

Пусть поможет сосчитать.

-Побежим, побежим, -

Ведь бежать далечко:

Пять шажков да пять прыжков…

-Чьё это крылечко?

-Это дом совсем не наш –

Не туда окошки.

-И у нас такой ведь нет

Некрасивой кошки!

-Нет, у нас растут цветы

Под окошком прямо.

-Мама, это ведь не ты?

Ты не наша мама!

-Что вы, девочки мои,

Маму не узнали?

-Мы не той дорожкой шли.

Мы весь день блуждали.

18 ноября 2010г в Санкт-Петербурге в Доме национальностей прошел литературно-театральный вечер посвященный празднованию 100-летия сказочника Григория Шакулова. Детским театром "Глобус" Центра имени А.Ю. Хачинского были инсценированы и исполнены сказка "Феник Ур и Ряндочка" и стихотворение "Каламбур Малинка". Режиссером театра является Людмила Михайловна Героева. Можно посмотреть инсценировку стиха "Каламбур Малинка".

 

about:blank

Также можно посмотреть сказку "Феник Ур и Ряндочка" в исполнении этого театра.

 

about:blank

 

В городе Витебск с 1995 года проходят встречи посвященные творчеству Г.Л.Шакулова. На этих встречах инсценируются и исполняются произведения Григория Шакулова образцовым фольклорным ансамблем «Зорачкi» под руководством Сусед-Величинской Юлияны Самсоновны. Можно посмотреть частушки по стихотворению «Каламбур Малинка», исполняемые участниками ансамбля «Зорачкi».

about:blank

 

Также можно посмотреть песню-танец по стихотворению "Веселые ведерки" в исполнении участников того же коллектива.

about:blank

 

Пьеску по сказке "Феник Ур и Ряндочка" исполняет тот же ансамбль на белорусском языке (2010г).

about:blank

 

Пьесу "Матушка Алена" на русском языке исполняет тот же ансамбль (2010г.)

 

 

Сказка о дедушке, о зайцах и о сером волке

 

(для детей от 2 до 8 лет)

Шёл по лесу дедушка, нёс вязанку хвороста, устал, на пенёк присел.

- Ох, тяжко жить старому.

А зайка сидел под ёлкой, услышал и говорит:

- Дедушка, разреши я помогу тебе отнести вязанку к избушке.

Удивился дедушка:

- Как же ты, зайка, отнесёшь вязанку? Она тяжёлая, тебе и не поднять.

- А я не один понесу, - ответил зайка. Нас в лесу много. Мы вязанку разберём по палочке, по хворостинке и унесём, да ещё в лесу соберём столько дров, что тебе на всю зиму хватит. – И побежал зайка звать своих приятелей.

Пока дедушка отдыхал, сбежались зайцы со всего леса. Разобрали они вязанку по палочке, по хворостинке и понесли к дедушкиной избушке.

Подошёл дедушка к избушке и глазам не верит – там уже целая гора дров. А зайцы работают: кто из лесу дрова носит, кто подаёт, а кто в кучу складывает.

Увидел волк, что зайцы дрова носят, разозлился да как зарычит:

- Куда это вы дрова носите?! Кто разрешил?!

- Мы дедушке помогаем, - ответили зайцы. – он старый и слабый.

- А, так вы старику помогаете?! – ещё громче зарычал волк, и шерсть у него на спине вздыбилась. Я жду не дождусь, когда он ружьё из рук выпустит. Уж тогда я с ним расправлюсь и наведу в лесу порядок. А вы ему помогать вздумали… Сейчас же перестаньте дрова носить! Пусть он без дров замёрзнет.

- Нам жаль дедушку, мы не хотим, чтобы он замёрз.

- Так вы меня не слушаетесь?! Я вас за это съем!

Испугались зайцы и пустились бежать, а волк за ними. Прибежали зайцы на дедушкин двор, да как запищат, заплачут:

- Спасайте нас, дедушка!

Схватил дедушка ружьё, а тут и волк перед ним.

- Стой разбойник! – крикнул дедушка и прицелился. Испугался волк ружья. Назад попятился, о пень споткнулся, через голову перекувырнулся. А дедушка выстрелил и дробью отбил ему хвост. Взвыл волк от боли и помчался без оглядки.

С тех пор забыл волк дорогу в этот лес. Весело теперь зайчишки в лесу живут, дедушке в работе помогают, и сказки дедушкины слушают. А дедушка мастерит им разные игрушки – погремушки, качели, коньки да салазки.

Вот и конец нашей сказке.

 

На звериной тропе

(для детей от 6 до 12 лет)

(ПО этой сказке есть мультфильм! Выпущенный в 60-и десятых годах.)

 

В лесу среди берёз, елей и сосен протекал ручей. Его прозрачная холодная вода манила к себе лесных зверей. Они ходили к ручью на водопой и протоптали тропу.

Каждое утро по этой тропе медленно проходил лесной великан – Лось. Он любил пить воду, пока ещё никто её не замутил. Пил он долго и выпивал много воды. После Лося, лёгкой неторопливой походкой, проходила Лиса. Напившись воды и обмыв лапы, она прохаживалась вдоль ручья, любуясь своим отражением в воде. После Лисы, поминутно останавливаясь, прислушиваясь и оглядываясь, пробегал Заяц. Он не задерживался у ручья, а торопливо, отхлебнув раз - другой холодной воды и быстро обмыв лапами мордочку, убегал от ручья. Он боялся повстречаться с Лисой. После Зайца пробегала Белка. За Белкой – Мышь. Белка никого не боялась, потому, что всегда, в любую минуту, могла взобраться на дерево, а Мышь была боязливой. Она пряталась и под ветви ёлок, и под прошлогодние листья, и под куски коры.

Однажды, осенью, в лес ворвался ветер. Он раскачивал деревья так сильно, что даже сломал старую ветвистую Берёзу. Упала Берёза на звериную тропу и перегородила путь к ручью.

Утром по тропе бежал Муравей, увидел он сломанную Берёзу и подумал: «Ах, беда какая! Скоро звери на водопой пойдут и не смогут пройти. Надо эту берёзу убрать с дороги».

Позвал он своих друзей – муравьёв. Сбежалось их много – много и взялись они за работу: листья откусывают, ветки отпиливают, кору снимают и по листочку по веточке относят в сторону и складывают в кучу.

Пришла пора зверям идти на водопой. Подошёл к сломанной Берёзе Лось и замычал:

—Кто это мне дорогу загородил?!

—Это ветер сломал Берёзу, - сказали муравьи. – Мы решили убрать её.

—Что – то я вас не вижу, муравьи, хотя и много хорошего слышал о вас.

—Мы маленькие, нас трудно заметить.

—Ну, работайте, а я полежу, пожую жвачку.

Вскоре пришла Лиса. Видит - на тропе лежит Берёза.

—Что за беспорядок?! Кто с моей тропы уберёт Берёзу?

—Мы уберём, сказали муравьи. – Мы уже работаем.

—Что – то я вас не вижу. Вы, наверно, там под листьями дремлете?

—Ты получше приглядись, тогда и увидишь.

—Стану ещё я тут вас разглядывать! Лося вот вижу. Ну – ну, работайте, а я посплю, пока вы с делом управитесь.

Прибежал Заяц, присел на задние лапки, ушами повёл, поглядел вокруг и говорит:

—Кто же уберёт с тропы Берёзу?

—Мы уберём, - ответили муравьи. - Мы уже работаем.

—Что-то я вас не вижу.

—А ты получше приглядись, косой, тогда и увидишь.

—Зачем это мне вас разглядывать? Лося да лису я разглядел, а на вас, на такую мелюзгу, и глядеть не хочу. Работайте, а я малость отдохну.

Обошёл он Лису стороной и сел рядом с Лосем. Прибежала Белка.

—Что здесь такое?

—Да вот, Берёзу ветер повалил, ждём, когда муравьи уберут её с тропы. Садись, будем вместе ждать.

—Мне ждать недосуг, - ответила Белка и прыгнула на ветку, затем на другую, на третью и перебралась через Берёзу.

Прибежала мышка.

—Ой, что здесь такое?! Как же мне к ручью добраться? Кто расчистит дорогу?

—Мы, муравьи расчистим. Мы тут уже работаем.

—Что-то я вас не вижу. Лося вижу, Лису вижу, Зайца вижу, а вас, муравьи, не вижу.

—Ты, Мышка, только тех видишь, кто ростом побольше тебя, а кто поменьше, тех не замечаешь.

Лежат звери: кто жвачку жуёт, кто спит, кто бока почёсывает, а время идёт. Белочка напилась воды и назад возвращается:

—Вы что всё лежите? Ждёте, пока за вас другие тропу расчистят? Ну, ждите, ждите, а я домой побегу.

День пролежали звери, другой пролежали и третий. Невмоготу стало им и начали они роптать:

—Ох, как трудно ждать! – Вздохнула Мышка. – Этим муравьям да мои бы зубки – они быстро отгрызли бы все ветки.

—И мне надоело ждать, - сказал заяц. – Я помог бы им, да не хочется шубку пачкать.

—Если бы этим муравьям да мой ум, - сказала Лиса, - они давно с работой справились бы. В их маленьких головёнках и умишко маленький.

—Да, ты права, Лиса, - сказал Лось. - Если бы этим муравьям да мою силу и рога, они давно бы это дерево с нашей дороги убрали. Скоро ли вы там с работой управитесь? – грозно спросил он муравьёв.

—Думаем, что ещё недельки три нам понадобится: работа для наших сил непомерная. Вот, если бы и вы нам помогли, тогда скорее управились бы.

—Три недели?! Да мы за это время от жажды умрём. Зря мы вас, таких лодырей, в лесу держим!.. Ну, да ладно уж, мы вам поможем. Но только, чтоб это было в последний раз!

—Да, надо помочь, раз они такие ленивые, согласилась Лиса.

Мышь и Заяц ухватились зубами за ветки, а Лось подцепил Берёзу рогами.

—Раз, два – взяли! – скомандовала Лиса, взялась зубами за листок и так сильно потянула, что даже листок оторвался, и она упала кверху лапами.

Лось поднатужился, засопел, приподнял Берёзу и отнёс её в сторону от тропы.

—Ай, да Лось! Ну, и сила же у тебя! – похвалили звери Лося и побежали тропинкой к ручью на водопой: Лось – впереди, Лиса – за ним, за Лисой - Заяц, за Зайцем – Мышь.

А муравьи, выбившись из сил, забрались под кучу, которую за три дня сложили из листьев, веток и коры, и так крепко уснули, что проспали всю дождливую осень и морозную снежную зиму.

 

Рябинка

Последняя ягодка

 

Однажды осенью на ветку Ясеня сел Дрозд Рябинник. В клюве он держал пучок рябиновых ягод.

Ясень всегда радовался, когда к нему прилетал Дрозд, потому что Дрозд был необыкновенный певец. Деревья — соседи Ясеня — тоже любили слушать песни Дрозда.

Деревья затихли и приготовились слушать. Но Дрозд не стал петь. Он собирался улетать в тёплые края и потому был печален. Кто знает, что может случиться в пути и что ждёт его в чужой далёкой стороне.

Усевшись поудобнее, Дрозд стал клевать ягоды. Все склевал, осталась всего одна. И тут Дрозд вспомнил слова матери о том, что последнюю ягодку не едят, а бросают на землю. Если птицы станут есть рябиновые ягоды все до последней, то не будут расти в лесу молодые рябинки.

Дрозд бросил на землю ягоду, пропел прощальную песню, вспорхнул, покружился над деревьями и полетел к своим друзьям. Собравшись в большую стаю, птицы сидели на ветвях деревьев. Молодые дрозды радовались первому в жизни далёкому путешествию. Им не сиделось на месте: они перепрыгивали с ветки на ветку и весело посвистывали. А старые дрозды, которые не раз бывали в тёплых краях, покидали родные места неохотно. Они знали, что только в отчем крае жизнь бывает счастливой и радостной.

Вот проверит вожак, все ли собрались, все ли готовы в дальнюю дорогу, проверит и накажет, чтобы в пути никто не смел отлучаться от стаи. А потом крикнет: «Вперёд, на юг!», и вся стая снимется с деревьев и полетит за ним туда, куда не сможет добраться зима со своими снегами и морозами.

— Скоро наступят холода, - грустно сказал Ясень. — Пора и нам готовиться к зиме.

Не дожидаясь, пока другие деревья начнут желтеть, он первый стал сбрасывать листья, устилая вокруг себя землю. Ясень укрыл опавшими листьями и рябиновую ягодку. Чтобы не замёрзла под снегом и смогла бы дождаться весны, когда всё живое пробуждается от зимнего сна и начинает расти.

 

Цыпочка

(для читателей от 11 до 111 лет)

Жили-были Дед да Баба, была у них курица Ряба.

Каждый день курица Ряба несла по одному яйцу. Но вот однажды она запечалилась — не ест, не пьёт, ходит с опущен­ными крыльями и охает:

— Ох, ох! Квох, квох!

— Что с тобой, Рябочка, не заболела ли ты? — спрашива­ет Дед.

— Какая там у неё болезнь?! — говорит Баба. — Пришла пора детьми обзаводиться, вот и квохчет.

Положила Баба в лукошко полтора десятка яиц и посади­ла на них курицу Рябу. Сидела курица неделю, другую и тре­тью и вывела цыплят.

Пока цыплята были малыми, Баба кормила их варёной крупой, а как подросли, курица сама стала их учить зёрна кле­вать да жуков и червяков собирать.

Увидела Серая Ворона, что курица Ряба цыплят куриной грамоте обучает да к труду их приучает и говорит ей:

— Каррр! Зачем ты детей к труду приучаешь? Мои дети и без труда хорошо живут. Они по свету летают, у других корм из-под носа хватают, тем и сыты бывают. Присылай своих цып­лят ко мне. Я научу их вольготно жить и золотые яйца нести.

Цыплята, как услышали воронье карканье, под куст сморо­дины забились, а Цыпочка, самая ленивая курочка, не стала прятаться. Выслушала она воронью речь и говорит:

— Отдай меня, мама, к Серой Вороне на обучение. Не хочу я в грязной земле копаться, хочу весело жить и золотые яйца нести.

- Что ты, деточка?! — удивилась курица Ряба. — Оду­майся!

Но Цыпочка заладила своё: «Отпусти да отпусти к Серой Вороне, не отпустишь — сама убегу».

Поникла наша Рябушка головой от печали и пошла угова­ривать Деда и Бабу:

- Отпустите Цыпочку к Серой Вороне.

— Ладно уж, — согласились Дед да Баба. — А не научит­ся твоя Цыпочка нести золотые яйца — пусть тогда на себя пе­няет!

И пошла молва по всему куриному царству-государству, о том, что Цыпочка отправилась к Вороне на выучку.

Всполошилось куриное племя! По делу и без дела к курице Рябе заходят, о цыпочкином учении разговоры заводят.

А петушок Простачок — курицы Хохлатки сынок — совсем от своего двора отбился: всё во дворе курицы Рябы гуляет да песни свои распевает. И мама его, Хохлатка, каждый день прибегает то за жуком, то за червяком, то за горохом.

Однажды Хохлатка и говорит курице Рябе:

— То-то-то... было бы хорошо, если бы мой петушок Про­стачок и твоя Цыпочка подружились. То-то-то... была бы нам радость, ведь рядом живём, из одного ручейка воду пьём.

— Куд-куда! Куда это ты, соседка, разговор клонишь? — возмутилась курица Ряба. — Моя Цыпочка не для того у Серой Вороны обучается, чтобы с твоим Простачком дружить! Для
моей Цыпочки сыщется петушок почище голландского, а твой Простачок пусть ищет подружку-простушку.

Петушок Простачок обиделся и ушёл со двора.

А Цыпочка училась у Вороны и месяц, и другой, и третий…

— Каррр! Каррр! — поучала Ворона Цыпочку. — Не уму учись — хвастовству учись! Не жди от других похвалы, а сама себя хвали. Хвали себя да похваливай, а других — черни да поругивай... Каррр, каррр!.. Не трудом хвались — красотой хвались. Перышки раскрась, коготки лаком помажь — и не бу­дешь ты в земле копаться, будешь над другими насмехаться.

Уразумела Цыпочка воронью науку, домой пришла и заго­ворила по-вороньи: .

— Каррр! Куда вы, куры, разбегаетесь?! Вы бы лучше по­думали, как меня принять да какие со мной разговоры разго­варивать!

А во дворе переполох — мечется курица Ряба со своими дочками.

— Куд-куда нам бежать?! У кого нам поучиться — как те­бя учёную - расфранчённую принимать?

Остановится курица Ряба, поглядит на свою Цыпочку и узнать не может: на хохолке — завитушки, на хвосте — побря­кушки, брови красные — глухариные, коготки лакированные — ястребиные, а перышки разноцветные — и зелёные, и жёлтые, и оранжевые.

— Может, тебя подменили? Может, тебя у той Вороны пе­репутали? — спросит у неё курица Ряба, и ну опять по двору метаться.

— Каррр! Что вы понимаете?! Ничего вы не понимаете, — кричит Цыпочка на весь двор. — Не в том счастье, чтобы в зем­ле копаться, а в том счастье, чтобы умнее всех других казаться.

Дед с Бабой прибежали, послушали цыпочкины речи и го­ворят:

— Успокойся, Цыпочка, успокойся! Не обижайся на свою маму. Она простая, у Серой Вороны не обучалась; может, что и не так сказала.

Изготовили ей кушанье и подали на расписной тарелочке:

— Кушай, Цыпочка, на здоровье! Ничего для тебя не по­жалеем.

Цыпочка раз-другой клюнула, хохолком тряхнула, когот­ком копнула, на край тарелки наступила и опрокинула:

— Куд-куда это кушанье годится? Никуда оно не годится! Такое кушанье и простая курица не станет есть, не то, что я — учёная.

— А когда же ты, Цыпочка, нас порадуешь? — спросил Дед. — Когда золотое яичко снесёшь? Твои простые сестрицы давно уж яички несут.

— Это дело ещё успеется, — ответила Цыпочка. — Корми­те меня дорогими кушаньями, поите сладкими напитками, ис­полняйте все мои желания, и тогда я снесу вам золотое яйцо.

Стали Дед с Бабой все цыпочкины желания выполнять, стали понемногу своё хозяйство продавать — Цыпочке самый лучший корм покупать.

Овечек продали, свиней продали, корову продали... И вот однажды, когда нечего было уже продавать, они решили нести на базар курицу Рябу с её простыми дочками. Цыпочка вдруг закудахтала:

— Куд-куда мне садиться?! Куда положить золотое яйцо?!

Отвязала Баба передник, постелила посреди двора и гово­рит:

— Ставь, Дед, свою овчинную шапку — лучшего гнезда не придумаешь!

Снял Дед с головы шапку, пыль из неё о голенище выбил и поставил на бабин передник:

— Садись, дорогая Цыпочка! Очень уж мы счастливы, что пришло твоё времечко!

Сошлись люди со всей деревни, сбежались куры со всех дворов — всем хочется увидеть золотое яйцо.

Долго сидела Цыпочка на гнезде, вертелась, охала, взды­хала... и вдруг как закудахчет:

— Куд-куда! Да-да-да! Вы говорили, что я не снесу золотое яйцо, а вот я и снесла золотое яйцо!.. — Соскочила с гнезда и, задрав голову, пошла по двору.

Кинулись куры к гнезду, впереди всех курица Ряба бежит и Хохлатку крылом отталкивает:

— Не лезь наперёд, не твой черёд! Ты не верила, что моя Цыпочка снесёт золотое яйцо, а теперь первая лезешь глядеть.

Тут и люди к дедовой шапке протискиваются, а Дед с Ба­бой их сдерживают:

— Не напирайте, не напирайте! Ещё раздавите, ещё рас­топчете. Мы три года такого счастья ждали!

Подняли старик со старухой шапку, поглядели в неё — и глазам не верят.

— Ну, что вы сморщились? Плакать, что ли, от радости собрались? Показывайте поскорее! — кричат соседи.

— Да тут и показывать-то нечего, — конфузится Дед. — Вот глядите: оно не золотое и не простое, а самый обыкно­венный недоносок...

Цыпочка сердито раскудахталась:

— Вы, Дед с Бабой, сами виноваты! Вы моё кушанье по­сыпали не золотым песком, а сахарным. Вот и не из чего было мне сделать золотую скорлупку. Не на меня — на себя пеняйте. Я тут совсем не виновата.

— Что нам теперь делать?! — заголосила Баба. — Эта проклятая птушка всё наше хозяйство разорила!

— Не печальтесь, — уговаривает Цыпочка, — пройдёт ещё три года, и я снесу вам золотое яйцо.

— То-то-то! — заговорили соседские куры. — Помолчала бы уж! Сколько разговора о тебе было, и всё зря, и всё — об­ман. Гнать тебя надо из деревни, чтоб не позорила ты наш честный куриный род.

Подошла курица Ряба к Цыпочке и сказала ей:

— Не жди, пока Дед с Бабой тебя в горшке сварят. Уходи подобру-поздорову и не возвращайся, пока не станешь про­стой и доброй, как твои сестры.

— А ты, мама, обмой мои крашеные перья и спрячь меня между моих простых сестричек. Пусть лучше кого-нибудь из них в горшке сварят, чем меня.

— Прочь со двора, негодная! — разгневалась курица Ряба. — И больше не смей мне на глаза показываться!..

—И уйду, — обиженно ответила Цыпочка. — Сама после плакать будешь.

Тряхнув хохолком с завитушками, махнув хвостом с побрякушками, ушла она со двора.

Стала Цыпочка по чужим дворам ходить да в чужих корытах побираться, а соседские куры её узнавали и прого­няли.

—Пойду-ка я к петушку Простачку, — решила Цыпочка. — Он-то уж мне обрадуется.

Пришла и говорит:

— Здравствуй, Простачок! Будем с тобой дружить. Я на­учу тебя по-вороньи каркать, по-гусиному гоготать да по-во­робьиному чирикать.

— А зачем это мне? — удивился петушок Простачок. — Свою петуши­ную песню я хорошо выучил. А Вороной, Гусаком или Воробь­ем не собираюсь становиться.

— Подумаешь... какой важный! — обиделась Цыпочка. — Деревенщина ты — вот кто! Кабы не нужда, я на тебя — на Простачка — и глядеть бы не стала!

Вышла она со двора и пошла куда глаза глядят.

Прошла неделя, другая... Увидела курица Ряба, что пришла молодая курочка, так похожая на её дочку Цыпочку. Обрадовалась. И вдруг услышала: "Мама, прости!"

Но это уже другая сказка...

Сделать бесплатный сайт с uCoz